RE:ценз. «Любовь Советского Союза»: Хорошо в стране советской жить

background

На экраны страны выходит новый эпос от продюсеров Константина Эрнста и Анатолия Максимова и режиссёрского тандема Никиты Высоцкого и Ильи Лебедева. «Любовь Советского Союза» претендует на звание Самого Громкого Фильма года, ведь он отвечает и на запрос на сказку, и на ностальгические настроения обывателей, и на политический курс «назад в СССР». Но насколько это зрелище уместно? 


В кадре альтернативная Москва 30 - 40-х годов. Не настолько, насколько она была архитектурно утопической в «Мастере и Маргарите» Михаила Локшина или кибер-панковской в «Шпионе» Алексея Андрианова, но уж точно завирально прилизанная, чистая, яркая и фантастическая. В этом нет ничего странного, нас готовят к тому, что если уж столица такая выдуманная, то и события картины «Любовь Советского Союза» будут соответствовать. По словам генерального продюсера фильма, гендиректора Первого канала Константина Эрнста «ЛСС» - это «вольная художественная интерпретация реальных исторических событий». 



Несмотря на то что события охватывают временной промежуток с 1917 до середины 40-х годов, основной акцент делается на тридцатые, когда актриса Галина Коврова становится одной из главных звёзд кино и театра страны. Согласитесь, «Любовь Советского Союза» слышится несколько коряво, но когда Галину называют «любимицей всего советского народа» - тогда сразу понимаешь, о чём и о ком идёт речь. Её фильме играет очаровательная Ангелина Стречина, и, судя по сюжету, её прототипом стала Валентина Серова, а не Любовь Орлова, как может показаться из названия. Серова так же, как и Коврова, играла в пьесе «Бедность не порок» по Островскому, только не в вымышленном «Московском драматическом театре» (его роль, в свою очередь, «исполняет» нынешний Театр Российской армии), а в ТРАМе. Но мы не будем душнилами; в конце концов, если придираться ко всему перепридуманному, то мы забудем о самом фильме. Кстати, уже упомянутая Любовь Орлова в фильме тоже есть, и это, как можно догадаться, некая Любовь Соколова в исполнении Софьи Эрнст.



Мегапопулярная Галина попадает совершенно случайно на одну из вечеринок в богатом сталинском доме и знакомится с ещё одной звездой, вернувшимся с гражданской войны в Испании лётчиком-испытателем Анатолием Ковровым (Кирилл Кузнецов). На следующий же день прямо во время репетиции они сбегают в ближайший ЗАГС, быстро расписываются и становятся счастливой супружеской парой. Но счастье длится недолго. Спустя год Анатолий, как и его прототип, разбивается во время испытаний. Этого авторы почему-то решают не показывать, но зачем-то ярко иллюстрируют, как актрисе сообщают скорбную весть прямо во время премьеры долгожданной постановки, и в результате спектакль срывается. 



Дальше происходит роман с драматургом и поэтом Кириллом Тумановым (Роман Васильев), безмерно влюблённого в Галину. Мы бы догадались, что это прообраз Константина Симонова, даже не глядя в энциклопедию, но когда он начинает читать «Жди меня, и я вернусь...», все сомнения отпадают. И это скрещивание реальных фактов и ряженых актёров вызывает резкий диссонанс. Почему Сталин, Берия и другие политические деятели - настоящие, а главные герои - поддельные? Это как в анекдоте про фальшивые ёлочные игрушки - они как бы есть, но почему-то не радуют.



Это несовпадение «ожидание vs реальность» является главным разочарованием фильма. Вот Галину, ещё далеко не звезду, обвиняют в порочной связи с врагом народа, но тут же отпускают с комсомольского  собрания, потому что за неё вступается кто-то «сверху». Вообще Ковровой слишком многое прощается, но ведь авторы недаром дали фильму такое название, ведь любви всё покорно, а Эрнст ещё раз повторяет в многочисленных интервью: «Это сказка про любовь».



В этой фантасмагории даже Сталин представляется грозным, но милым волшебником: он мило шутит, добродушно дарит квартиры героям, раздаёт премии имени себя, просто душка, а не тиран. Кстати, со Сталинской премией связан, наверное, самый запоминающийся момент картины, когда начальник Главного управления театров Кононыхин (одна из последних ролей Романа Мадянова) обещает вождю посреди ночи в течении двух часов собрать всю труппу и показать спектакль в Кремле. Даже если такой истории не было по факту, то её надо было рано или поздно придумать.



Бесспорно, фильм очень красивый и очень дорогой. Но самыми прелестными кадрами может похвастаться не мирная компьютерная Москва, а... Великая Отечественная война. Золотые пшеничные поля, прекрасные взрывы, разлетающиеся в рапиде окровавленные солдаты, расстрел якобы дезертиров - как же это красочно! Это смотрелось бы ещё круче в формате КосМАКС, но он, увы, не взлетел.



Фильм идёт около двух с половиной часов, и это не пугает, а, скорее, утомляет. Там слишком много лишних кадров. Зачем надо было вводить линию взаимоотношений Ковровой и генерала Павловского (Тухачевский?), исполненного Игорем Петренко? Сюжет на несколько минут, но он путает все карты и заканчивается ничем, кроме яркого финального кадра. Это лишнее подтверждение тому, что вскоре после кинопоказа, подписчики Okko, а вслед за ними и зрители Первого канала, увидят расширенный на несколько серий монтаж истории. Это традиционная практика для больших проектов “Дирекции кино” - этой участи избежали, кажется, только “Викинг” да “Курьер из “Рая”. Но то, что плохо для кинопоказа, - идеально для онлайн-площадок, которые без мощностей федеральных каналов пока не способны производить продукт такого качества и масштаба. 



Большинство уже поняли из огромного количества рекламы и телесюжетов, что «ЛСС» - это социалистическая драма в стиле ар деко, которая отсылает к эстетике «Великого Гэтсби» База Лурмана и “Мастера и Маргариты” Локшина. То, что авторы «ЛСС» допускают сравнение своего фильма с «Унесёнными ветром», не лишено смысла. Это, действительно, история успешной женщины, добившейся всего ценой невероятного упорства, оставшейся несломленной ни в театральном террариуме, ни во время репрессий, ни в условиях войны. Коврова ради мужа пересекает всю военную Россию по поддельным документам, сквозь снег и лишения, болезни, буйных пьяных солдат и злых энкавэдэшников. Роман Галины и драматурга Туманова, по сути насильно навязанный Сталиным, похожи на взаимоотношения Скарлетт и Эшли, которые только в конце поняли, кто они для друга (только кардинально наоборот). И это тоже сказка, мало имеющая общего с реальностью. В конце концов, это же кино про любовь. И про счастье жить в Советском Союзе.


// Родион Чемонин